Примеры употребления "quel" в итальянском с переводом "то"

<>
A quel tempo, era infelice. И в то время она была несчастна.
quel che è fatto è fatto". не изменить того, что сделано."
A quel tempo lavoravo in città. В то время я работала совсем недалеко.
Ecco quel che adoro dei fumetti. Знаете, это то, что я люблю в комиксах.
Questa è una parte di quel genoma. Это - часть того генома.
Beh, è quel che dice il produttore: Это то, что сказал производитель:
Ma quel responso arriva da quei 90 punti. И твои действия будут результатом тех самых 90%.
In quel periodo non stavo lavorando sui computer. В то время я не работал с компьютерами.
In quel periodo, c'eravamo "noi" e "loro". В то время действительно были "мы" и "они".
A parte quel soggetto poco raccomandabile sullo sfondo. За исключением того жуткого парня на заднем плане.
Dica a quel signore di aspettare mezz'ora. Попросите того парня подождать полчаса.
C'è un cagnolino marrone sotto quel tavolo. Под тем столом маленький коричневый щенок.
Quel che succede è che dipende dalla maglietta indossata. Оказывается, всё зависит от того, какую футболку носит студент.
E ho già suggerito cosa debba essere quel qualcosa. И я уже намекал, чем является это "что-то".
C'era qualcosa di quel luogo che mi attirava. Было что-то в этом месте, что притягивало меня к себе.
E poi non avevamo le droghe in quel periodo. И у нас не было наркотиков в то время.
Questo è solo per un accenno a quel periodo. И это как бы комментарий о том времени.
Prima di quel giorno, l'oceano lo vedevo così. До того дня я видел океан вот таким.
Quindi, quel che serve ora è la ricostruzione dei confini. И то, что нужно теперь - построить эти границы заново.
Ma in realtà in quel momento, la vita viene vissuta. Но дело в том, что ТАМ идет жизнь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!