Примеры употребления "quattro" в итальянском с переводом на русский

<>
Uno, due, tre, quattro - mmm! Один, два, три, четыре.
E questo è il Quattro Luglio. И это четвертого июля.
Vorrei iniziare con quattro domande. Начну с четырёх вопросов.
Il ragazzino di nove una ogni quattro note. Ребенку девять лет - и он делает акцент на каждой четвертой ноте.
Quattro più diciotto fa ventidue. Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.
Un bambino su quattro nel South Bronx soffre di asma. У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма.
Quattro lampadine e due radio. Четыре лампочки и два радиоприемника.
2030 - due miliardi di abusivi, uno ogni quattro abitanti del pianeta. В 2030 году - два миллиарда нелегалов, т.е. каждый четвёртый.
C'erano quattro differenti versioni. Четыре версии одной идеи.
Per aggiungere casualità, prendiamo la quarta fila stavolta, diciamo, uno, due, tre, quattro. Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
Uno, due, tre, quattro, cinque. Раз, два, три, четыре, пять.
Una persona su quattro rinchiusa in qualche posto nel mondo è rinchiusa proprio qui negli Stati Uniti. Каждый четвертый лишенный свободы в этом мире является заключенным в Соединенных Штатах.
Qui due, tre, quattro, cinque settimane. Через две, три, четыре, пять недель.
Una volta raggiunto il campo quattro, hai forse 24 ore per decidere se vuoi arrivare in cima o no. После того, как вы забрались в четвёртый лагерь, у вас есть порядка 24 часов, чтобы решить, будете-ли вы продолжать восхождение на вершину или нет.
Eravamo quattro ragazze e nessun ragazzo. Четыре девочки и никаких мальчиков.
L'aggressività si manifestava particolarmente intorno alla cucina, quindi un giorno - alla mia quarta visita - abbiamo fatto quattro ore e mezza di "down" e "stay" sul suo tappetino. Большая доля агрессии случалась на кухне, так что я был там - это было четвертое посещение - мы проделали четыре часа с половиной сидения, собака была на своем коврике.
Quindi è quando ne metti quattro. Когда четыре кладешь.
chiedo a 4 di voi - uno, due, tre, quattro - di dire un numero di 2 cifre e prego lei di fare il quadrato del primo, lei del secondo, del terzo e del quarto. Четверо из вас - первый, второй, третий, четвертый - каждый назовите двузначное число, а вы возведите в квадрат первое число, а вы - второе, третье и четвертое.
Non sarete appagati dai primi quattro. Ее вы не достигнете, только лишь удовлетворив первые четыре потребности.
Questa è una scelta un po'difficile, perché nessuna è fortemente preferita all'altra, ma naturalmente, la gente tende a scegliere la numero tre perché gli è piaciuta un pochino di più della numero quattro. Выбор не самый простой, поскольку нет особой разницы в симпатиях между этими двумя картинами, но, естественно, люди выбирают картину номер три, поскольку она им все-таки понравилась чуть больше, чем четвертая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!