Примеры употребления "qualche" в итальянском с переводом на русский

<>
Potrebbero esistere, da qualche parte. Они могут существовать, где-нибудь там.
Se in qualche modo potessimo usare queste cellule per differenziarle - per farle diventare tessuto osseo, tessuto polmonare, tessuto epatico, quello che il cancro è stato messo lì a fare - sarebbe un processo di riparazione. Если каким-либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться - мы превратим это в процесс восстановления.
In effetti, quello che fanno per procurarsi da mangiare è salire in macchina, guidare fino ad una scatola da qualche parte in periferia, tornare a casa con l'equivalente di ciò che servirebbe per un'intera settimana, e chiedersi cosa diavolo fare con quella roba. Чтобы добыть еду, люди садятся в свои машины, едут к "коробке" где-нибудь в пригороде, возвращаются с едой на неделю, и не знают, что с ней делать.
In qualche modo non convince. Но всё равно так не пойдёт.
Ti sei fatta qualche ritocco?" Ты что-нибудь сделал с собой?"
Tendono ad assumersi qualche rischio. Они решили рискнуть.
Qualche volta vado troppo lontano. Иногда я переусердствую.
Comincerò con qualche semplice esempio. Поэтому я начну с простых примеров.
Lei vuole mangiare qualche cosa? Не хотите ли что-нибудь съесть?
Stavamo arrivando da qualche parte. И кажется, мы продвигаемся в наших поисках.
Date denaro a qualche fondazione?" Вы жертвуете деньги в благотворительные фонды?"
Qualche volta me lo chiedo. В чём я иногда сомневаюсь.
Ora possiamo girare qualche film." теперь мы будем делать фильмы."
E notate qualche perdita vaginale? И замечаете ли вы какие-нибудь выделения?
Probabilmente abbiamo preso qualche uccello." Наверное, птица."
Ora questo richiede qualche spiegazione. А вот это требует небольшого объяснения.
Lei vuole bere qualche cosa? Не хотите ли что-нибудь выпить?
Dobbiamo gestirla in qualche modo. Никуда от этого не уйти.
Eppure, qualche notizia buona c'è. Но есть ещё и хорошие новости.
Lei vuole qualche cose di più? Может, хотите еще чего-нибудь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!