Примеры употребления "presa" в итальянском с переводом "взять"

<>
La chiave che il Marchese di Lafayette spedì a George Washington per festeggiare la presa della Bastiglia. Ключ, который Маркиз де Лафайет послал Джорджу Вашингтону, как символ взятия Бастилии.
Si pensi, per esempio, all'ambiente o alla sanità pubblica, dove il principio di precauzione guida la presa delle decisioni. Возьмем, например, охрану окружающей среды и здоровья населения, в которых принятие решений руководствуется принципом мер предосторожности.
Ed un secondo dopo con un grande pollice e un bel calloso indice, aveva lo scroto fermamente nella sua presa e lo tirò a sé, in questo modo, prese la lama e la mise sulla estremità. Секундой позже, большим пальцем и мозолистым, указательным пальцем он крепко ухватил мошонку и подтянул её к себе, вот так, взял нож и приставил его кончику.
Ne prenda uno quadrato prima. Сначала возьмите квадратный.
Prenda un po' di più. Возьмите еще.
Possiamo prendere la parola "ciao". Возьмем слово "пока" в значении "до свидания".
Prendete Copenhagen l'anno scorso: Возьмём прошлогодний Копенгаген:
Prendete una semplice frase dichiarativa. Возьмем простое утвердительное предложение.
Prendi un libro e leggilo! Возьми книгу и прочитай её!
Prendiamo come esempio il Messico. Возьмите Мексику, например.
O prendiamo questo pesce spada. Или возьмём меч-рыбу.
Prendiamo ora un'immagine statica. Теперь давайте возьмем статичное изображение.
Prendiamo la battaglia in Afghanistan. Или возьмем противостояние в Афганистане.
Quindi abbiamo provato a prendere questo. Так что, мы пытались взять то,
Quindi secondo te Ivan quale prenderà? Как ты думаешь, какой из них он возьмёт?
Prendete ad esempio la mortalità infantile. Возьмем детскую смертность.
Per esempio, prendiamo queste tartarughe marine. Например, возьмём этих морских черепах.
Oppure prendiamo questo cetriolo di mare. Или возьмём этот морской огурец.
Ma prendiamo l'esempio dell'eparina. Возьмём пример с гепарином.
Prendiamo ad esempio la struttura sociale; Возьмём социальные структуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!