Примеры употребления "presa" в итальянском с переводом "брать"

<>
Prendiamo un vetrino da microscopio. Мы берем предметное стекло микроскопа.
Prende ciò che conosciamo, e lo torce. Он берет то, что мы знаем, и переворачивает -
Prendete il vostro trancio da mezzo chilo. Берем полкило этой рыбы,
colui che prende la parte migliore della carne. тот, кто берет себе лучший кусок мяса.
Chi deve prendersi una maggiore responsabilità per farlo? Кто должен брать на себя ответственность за решение этих проблем?
Non possiamo continuare a prendere senza aspettarci gravi conseguenze. Мы не можем продолжать брать, не ожидая серьезных последствий.
"L'ho visto prendere una mazzetta coi miei occhi". "Я собственными глазами видел, как он брал взятку".
Ma poi fu decapitata, perciò non la prendere ad esempio. Но потом её казнили, так что не стоит брать с неё пример.
Il dottore non deve prendere regali da persone non abbienti. Доктор не должен брать подарков у небогатых людей.
Prendete un erogatore e create 10 varianti casuali sull'erogatore. Вы берёте распылитель и делаете 10 различных вариаций формы распылителя.
Noi prendiamo l'acqua e la spingiamo contro una membrana. Мы берем воду и сталкиваем с мембраной.
Qualcuno di voi si è mai preso un anno sabbatico? Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
Quando vai a prendere tua zia all'aeroporto, scegli un sedan. Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан.
Si tratta di prendere quello che è scarso e renderlo abbondante. Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток.
Prendiamo un'idea, aggiungiamo un foglio quadrato ed otteniamo un origami. Мы берём идею, объединяем с квадратом листа и получаем фигурку оригами.
Da dove l'albero prende la roba per creare questo sgabello, giusto? Тогда откуда же дерево берёт материал, из которого можно сделать стул?
Prendiamo il materiale etichettato e lo mettiamo su quello che chiamiamo microarray. Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель.
Poi prendiamo un'impalcatura a cui diamo la forma di una vescica. Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Prendo tutti i pezzettini e li metto insieme come in un rompicapo. Я беру маленькие кусочки и складываю из них картину, как паззл.
E poi prendi la toilette e la posizioni come oggetto moderno e trendy. А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!