Примеры употребления "piacerebbe" в итальянском

<>
Ci piacerebbe sapere queste cose. Мы бы хотели это знать.
Mi piacerebbe, ma come mai? Я бы с удовольствием, но с чего?
Le piacerebbe venire e pranzare domani? Не хотите завтра сходить со мной на ланч?
Mi piacerebbe che fosse l'Etiopia. И я хочу, чтобы это была Эфиопия.
Mi piacerebbe tanto andare in Giappone. Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Cosa vi piacerebbe avere di più? Что бы вы хотели больше?
Mi piacerebbe invece provare un'improvvisazione. Вместо этого я попробую то, что называется импровизацией.
Ora, mi piacerebbe concludere con una stravaganza. И я закончу на немного странной ноте.
"Quindi, Nelson, ti piacerebbe una bella fontana?" "Что, Нельсон, как вам устройство для улучшения воды?"
E mi piacerebbe parlarne, perché è davvero curioso. И я бы хотел об этом поговорить, потому что это очень любопытно.
Einstein, ti piacerebbe navigare sulla navicella di Burt? Эйнштейн, ты бы не хотела прокатиться на корабле Бёрта?
E mi piacerebbe concludere con un vecchio poema sufi. И я бы хотела закончить старым стихом Суфи.
E mi piacerebbe molto parlarne, ma non ho molte. И было бы здорово порассуждать об этом, но мне, как это.
Prova a immaginare, chi ti piacerebbe come padre ideale? Вы даже можете задуматься над тем, каким бы в идеале Вы хотели бы видеть своего отца?
E creammo un filmino che mi piacerebbe farvi vedere. И создали эту короткую ленту, которую я вам покажу.
Ci piacerebbe che ci deste quel tipo di energia. И мы хотим, чтобы вы передали нам эту энергию.
C'è un altro pezzo che mi piacerebbe suonarvi. Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть.
Ma mi piacerebbe farvi ascoltare il suono che abbiamo previsto. Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем.
Ed ovviamente ci piacerebbe ispirare e coinvolgere la prossima generazione. И, безусловно, мы бы хотели вдохновить и вовлечь в работу следующее поколение.
Mi piacerebbe darvi la risposta, ma sto finendo il tempo. И я бы с удовольствием сообщил вам ответ, но у меня заканчивается время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!