Примеры употребления "pensare" в итальянском

<>
Impara a pensare in positivo! Учись мыслить позитивно!
Siamo noi che dobbiamo pensare. Мы сами должны это делать.
Allora, cosa è pensare per immagini? Итак, что же такое мышление образами?
Come detto, bisognava pensare in grande. И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Costruire e pensare con le mani. Построение и "мышление руками".
È un modo diverso di pensare. Вот это другой способ мышления.
La differenza tra pensare e fare. Это разница между мыслью и действием.
Ora, questo è pensare per schemi. Вот пример мышления схемами.
Non riuscivo a pensare a nessuna idea. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Le donne tendono a pensare "a rete". Им свойственно глобально мыслить.
oggi mi ha fatto pensare a questo. напомнило мне об этом.
Fare il primo piccolo passo senza pensare. Сделанный бездумно первый маленький шаг.
E'un modo di pensare alle cose. Это способ мышления.
Era tutto ciò a cui potevo pensare. это все, что я смог придумать.
Dobbiamo pensare al problema in modo diverso. Нам нужно по-другому подойти к проблеме.
Ed è la mia maniera di pensare. таким способом я мыслю.
Così non ci stetti tanto a pensare. Я сильно не задумывался об этом,
E dovete pensare al significato della parola semplicità. И надо понимать, что означает простота.
Per la disperazione, allora, decisi di pensare creativamente. В этой безысходности я решил, что можно зайти с другой стороны.
E allora, questo astrolabio cosa ci fa pensare? Так на какие же думы вдохновляет нас астролябия?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!