Примеры употребления "passera" в итальянском с переводом "проводить"

<>
Io passo molto tempo sulle strade. Я провожу много времени в дороге.
Ci piacerebbe passare del tempo con lui. Нам хочется провести с ним время.
Sapete, posso passare un anno senza uccidere. Вы знаете, я мог провести год не убивая,
Passava tanto tempo da solo a casa. Он проводил много времени один дома.
Ma ho passato un anno straordinario a Roma. Зато я провел этот необычайный год в Риме.
Ho passato del tempo con il primo ministro. Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
Passo la maggior parte del tempo al buio. Я провела большую часть жизни, работая в темноте.
passa più tempo della tua vita che puoi in prigione. проведите в тюрьме золотые годы своей жизни.
Ho passato molto tempo a contare perline e roba simile. Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи.
Alcuni dei giorni più felici della mia vita li ho passati. Некоторые из самых счастливых дней в моей жизни были проведены.
Ricordo i giorni e le notti felici che abbiamo passato insieme. Я помню счастливые дни и ночи, которые мы провели вместе.
E passava un sacco di tempo a far niente di buono. А он проводил с нам много времени, и ничего хорошего в этом не было.
vuol dire semplicemente che passerete più tempo in quel dannato ufficio. вы просто будете проводить больше времени в проклятом офисе.
I nostri bambini passano 181 giorni andando a scuola dentro una scatola. Наши дети проводят 181 день посещая школы-коробки.
Quello che fa è - passare una settimana per volta con una famiglia. Вот что он делает - он проводит неделю с какой-нибудь семьёй.
Sì, abbiamo passato molto tempo parlando con chi si occupa di marketing. Да, мы много времени провели в общении с маркетологами.
Su questa nave io ho passato gli ultimi tre mesi nell'Antartico. На этом корабле я провел в Антарктике три последних месяца.
Ho passato tutto il mio tempo fuori casa giocando con gli Inuit. Я всё время проводил на свежем воздухе, играя с детьми-инуитами.
Prima di venire a Chicago, passò tre mesi seguendo i Grateful Dead. Три месяца до того, как он приехал в Чикаго, он провел, следуя за группой "Грэйтфул Дэд".
E i giovani scimpanzé passano molto tempo a osservare quello che fanno gli adulti. Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!