Примеры употребления "niente" в итальянском с переводом "ничто"

<>
Non si può far niente. Ничего нельзя сделать.
Non so niente di donne. Я ничего не знаю о женщинах.
E usiamo la parola "niente". И мы используем слово "ничего."
Ma niente in modo specifico. Ничто не будет выделяться.
Ma se non sai niente!" Ты же ничего не знаешь!"
E nessuno ne sapeva niente. И никто о нём ничего не знал.
"Kermit non significa niente per me." "Кермит ничего для меня не значит"
Non stiamo cercando di vendere niente. Мы не пытаемся ничего продать.
Non ci si può fare niente. Тут ничего не поделаешь.
Niente si risolve con la rabbia. Ничто не решается в гневе.
Non c'è niente da testare. Ничего нельзя проверить.
Vogliamo parlare di cavarsela con niente? Вот как можно из ничего сделать все.
si decide di non fare niente. вы решили ничего не делать.
Niente è prezioso come l'amore. Нет ничего дороже любви.
Non ho fatto male niente per te. Я не сделал тебе ничего плохого.
In assenza di volontà, non succederà niente. Без вдохновения ничего не произойдет.
Non ho bisogno di niente da te. Мне от тебя ничего не надо.
E tutto questo era venuto dal niente. И все это возникло из ничего.
Loro non sanno assolutamente niente di te. О вас абсолютно ничего не знают, и вы можете сделать упор на эмоции.
Non ha acquistato niente, solo dei dati. В реальности он ничего не купил, только строчки кода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!