Примеры употребления "nazionale" в итальянском с переводом на русский

<>
Oggi è una festa nazionale. Сегодня национальный праздник.
L'esercito nazionale si è ridotto. Национальная армия сократилась.
Certo, l'identità nazionale rimane importante. Да, безусловно, национальное единство продолжает оставаться очень важным.
Ci sarebbe stato un referendum nazionale. Должен был состояться национальный референдум.
Come partner, dobbiamo accettare questa leadership nazionale. Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
Cipro lotta contro la minaccia di bancarotta nazionale. Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Ha gestito la stampa nazionale come una star. Она справилась с национальной прессой, и она была звездой.
"E tu che cazzo ne sai della Guardia Nazionale?" "Что, ко всем чертям, ты вообще знаешь про Национальную Гвардию?"
Questa dedizione con cui sosteniamo la nostra nazionale di calcio. Той преданности, которую мы испытываем к нашей национальной футбольной команде.
Perché questo sembra essere un problema nazionale, ma non lo è. Это кажется делом национального масштаба, однако это не так.
tante politiche di sicurezza nazionale non riguardano solo la politica estera. значительная дола национальной политике безопасности - это не просто международная политика,
L'arte diventa una parte molto importante della nostra identità nazionale. Искусство становится очень важной частью нашей национальной идентичности.
Questa passione con cui cantiamo l'inno nazionale fin da bambini. Той страсти, с которой мы поем национальный гимн с малых лет.
La guida con cui stavo era cresciuta nel Parco Nazionale di Kruger. Егерь, меня сопровождавший, вырос в Национальном парке Крюгера.
Queste conversazioni riflettono davvero cosa sta accadendo a livello nazionale e internazionale. Эти разговоры действительно отражают происходящее на национальном и международном уровнях.
Quando andai in Guatemala aveva riempito completamente il Teatro Nazionale del Guatemala. Я ездила в Гватемалу, и она распродала все билеты на [свое выступление] в Национальном Театре.
E, naturalmente, c'è di nuovo il problema del crescente debito nazionale. И, конечно, снова возникает проблема возрастания национального долга.
Ma il Giappone, al contrario di India e Cina, mantenne la sovranità nazionale. Но Япония, в отличие от Индии и Китая, защитила свою национальную независимость.
E'un problema nazionale ma vi racconto un'altra storia locale, del Montana. Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана,
Rispetto alla proporzione nazionale, l'11 percento degli utenti internet brasiliani gira su Twitter. Что до национального представительства, 11 процентов бразильских интернет пользователей имеют Твиттер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!