Примеры употребления "morto" в итальянском с переводом "умирать"

<>
E fortunatamente non è morto. К счастью, он не умер.
No, è morto 25 anni fà. Нет, он умер 25 лет назад.
"Ciao, Sono Art Buchwald, sono appena morto!" Я Арт Бухвальд и я только-что умер".
È morto di cancro l'anno scorso. Он умер от рака в прошлом году.
Non sapeva se sarebbe morto o meno. Он не знал, выживет или умрёт.
L'uomo è morto poche ore fa. Этот человек умер всего несколько часов назад.
Il marito della vedova è morto cinque anni fa. Муж вдовы умер пять лет назад.
L'ultimo esemplare conosciuto è morto all'Hobart Zoo. Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart.
E così ho intitolato la piccola poesia "Il morto". Небольшое стихотворение под названием "Умершие".
Credo che volesse farmi capire che sarei morto di fame. Наверное, хотела предупредить меня, что я могу умереть от голода.
Perciò, qui ho dovuto usare un corpo morto di recente. Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека.
Perché una volta morto, non puoi certo goderti niente dopo. Потому что если вы умрете, вы уже вообще-то ничем насладиться не сможете.
si sono detti "E'possibile che nostro padre sia morto." "Наверное, наш отец умер".
Tuttavia, è morto in laboratorio mentre ne stavano determinando l'età. Однако он умер в лаборатории, пока пытались установить его возраст.
Il bambino è morto, e lei si è ritrovata con una fistola. Ребёнок умер, а у неё появилась фистула.
Mio cugino Polle è morto perché non ha ricevuto cure sanitarie adeguate. Мой двоюродный брат Полле умер из-за недоступности хорошей медицины.
E questo era l'ultimo della cucciolata, un maialino che è morto. И этот поросенок коротышка из помета умер.
Se avete avuto un amico che è morto di AIDS odiate l'HIV. Если ваш друг умер от СПИДа, вы можете ненавидеть ВИЧ.
Quest'anno sono 25 anni che è morto e 75 che è nato. Он умер 25 лет назад, а родился 75 лет тому назад.
L'altra metà ha un solo genitore perché l'altro è morto di AIDS. У другой половины - один родитель, так как второй умер от СПИДа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!