Примеры употребления "metà" в итальянском с переводом "половина"

<>
Più della metà del pianeta. для больше половины населения.
Indovinano nella metà dei casi. Они были бы правы в половине случаев.
Ma è solo metà della storia. Но это только половина дела.
E l'altra metà delle persone? Как на счёт оставшейся половины людей?
Di fatto è la metà del diametro. Это половина его диаметра.
Di cui la metà in lingua inglese. Из которых половина на английском.
Ma questa è solo metà della storia. Но это только половина дела.
Metà delle foreste del mondo sono scomparse. Половина мировых лесов исчезла.
Metà del peso del mio cane, Huxley. Это половина веса моей собаки, Хаксли.
Dopo di chè dicono alla metà dei dottori: А затем половине из врачей было сказано:
Però l'altra metà non lo farà, vero? Но ведь другая половина не разведётся, ведь так?
Sono a metà strada su una strada infinita. Я уже прошёл половину пути, который бесконечен.
E'quasi metà del giro intorno al globo. Это почти половина глобуса.
Vieni a una certa ora, bevi a metà prezzo. Приходи в определённое время и плати за напитки всего половину их стоимости.
Ad oggi, metà dei peatlands dell'Indonesia rimangono intatti. Сегодня половина индонезийских торфяников остаются нетронутыми;
Nemmeno riconoscevo metà dei nomi di ciò che mangiavo. Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела.
La metà per costruire l'industria dei bio-combustibili avanzati. Другая половина - на налаживание наукоёмкого производства биотоплива.
Ed é da lì che metà dei nostri farmaci giungono. И это то, откуда приходит около половины наших лекарств.
O aspettare per recuperare anche la seconda metà dei consumi. Или подождать, и освоить вторую половину попозже.
E la metà di quelle li fanno sentire uno schifo. И половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!