Примеры употребления "male" в итальянском с переводом "плохо"

<>
Non è tanto male quanto sembra. Это не так плохо как кажется.
Ma è qualcosa in cui riusciamo male. На том что мы плохо умеем делать.
Questo non è un male, di per sé. Это не плохо, само по себе.
Alcune banche universali hanno reagito bene, altre male. Некоторые универсальные банки хорошо справились с кризисом, другие - плохо.
Le cose vanno sufficientemente male così come sono". Все уже и так достаточно плохо, как есть."
Quando tu hai male tu vai per me. Когда тебе плохо, ты приходишь ко мне.
Per entrambi o va bene, o va male. Ясно, что либо обоим будет лучше, либо обоим хуже.
Il rimorso non ci ricorda quello che abbiamo fatto male. Сожаления не напоминают нам о том, что мы сделали плохо.
Vediamo che "meglio" è l'emozione più frequente, seguita da "male". Мы видим "лучше" намного более частое чувство чем "плохо".
Ma forse il lavaggio del cervello non è sempre un male. Но быть может, промывка мозгов это не всегда плохо.
Si pensa che tutto è male, ma in realtà è ben diversa. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому.
Ma le cose piccole, quelle che chiamereste interfaccia utente, sono fatte incredibilmente male. но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
Tanto siamo male attrezzati per discernere l'intimo lavorio e gli scopi invisibili degli altri?". Ведь мы все плохо подготовлены к тому, чтобы представлять себе внутреннее устройство и невидимые цели других".
Quando consultai le statistiche per la prima volta, rimasi sorpreso nel vedere quanto le cose andassero male. Когда я в первый раз ознакомился со статистическими данными Я был ошеломлен, насколько все плохо.
E mi sembrava che persino lui si stesse davvero male costretto a guardare questi quadrati rossi disorganizzati, giorno dopo giorno. И мне казалось, что он и сам чувствует себя очень плохо, день за днем созерцая эти беспорядочные квадраты.
E allora, se pensiamo a questo liberarsi del potenziale umano reso possibile dalla cottura dei cibi perché parliamo tanto male del cibo? Но если мы допускаем, что пища и ее приготовление позволили высвободить человеческий потенциал, почему же мы так плохо отзываемся о еде?
Vediamo che in questo monvimento "meglio" è la sensazione più frequente, seguita da bene, male, colpevole, giusto, giù, malato e così via. Мы видим, что "лучше" является наиболее частым ощущением прямо сейчас, следом идут хорошо, плохо, виновато, правильно, ошибочно, болезненно и так далее.
E il comune ha approvato progetti - nel bene o nel male - per 1.100.000 metri quadrati di costruzioni che saranno circondate dalla High Line. И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн.
Comunque, bene o male, le università eseguono questo compito, vale la pena di combattere per i loro tentativi di riuscirci, e meritano il riconoscimento e l'incoraggiamento dei propri governi. Тем не менее, хорошо или плохо университеты справляются с этой задачей, их усилия преуспеть в этом стоят того, чтобы за них бороться, и заслуживают признания и поощрения правительств.
Ovviamente, se qualcosa va male, tutti coloro che fanno parte della categoria "troppo grandi per fallire", e chi ha concesso credito alle aziende di questa categoria, si aspetteranno una forma di protezione da parte del governo. В случае если все пойдет плохо, то все, и те, кто является TBTF, и те, кто предоставляет ссуды фирмам TBTF, надеются на получение правительственной защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!