Примеры употребления "lo" в итальянском с переводом "этот"

<>
Ce lo siamo chiesti 10 anni fa. Мы подняли этот вопрос 10 лет назад.
Lo stesso è vero per il marketing. Этот же закон работает для маркетинга.
Gli estroversi lo usano più degli introversi. У экстравертов этот тип бывает чаще, чем у интровертов.
Vedo lo stesso processo nel combinare le fotografie. Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
A dire la veritá gli etologi lo sanno. Этологам этот факт хорошо известен.
Lo abbiamo fatto con bambini di 15 e 18 mesi. Мы провели этот тест на детях в возрасте 1 года и 3 месяцев и 1,5 лет.
Haldane crede che lo slancio di questa crescita sia già finita. Халдане полагает, что этот неожиданный рост по-настоящему закончился.
Questo dispositivo è stato approvato dalla FDA proprio lo scorso anno. Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году.
Prendiamo il materiale etichettato e lo mettiamo su quello che chiamiamo microarray. Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель.
Questa è la parte sul vitale interruttore di sicurezza per lo spegnimento. А этот раздел посвящен остановке в случае аварийной ситуации.
Ora possiamo prendere lo stesso metodo e indirizzarlo ai problemi dell'invecchiamento. Теперь мы можем использовать этот же подход для рассмотрения проблем старения.
I capi della guerriglia congolese lo vendevano alla mafia in cambio di armi. Конголезкие полевые командиры продавали этот продукт мафии в обмен на оружие.
Allora, possiamo dire che questa volta è per lo meno un po'diverso. Таким образом, этот раз действительно, по крайней мере немного, отличается.
Troppo vecchio, troppo giovane, troppo trasandato, troppo stupido, e loro non lo faranno. Животные очень разборчивы в выборе партнера - этот слишком старый, этот слишком молодой, этот слишком неопрятный.
Lui, lo ricorderete, aveva capito perfettamente perché Ivan aveva preso il panino di Joshua. Вы уже видели, что этот ребёнок вполне понимает, почему Айвен взял сэндвич Джошуа.
Non è più il distretto più povero, e lo sviluppo di biodiversità è enorme. Этот район перестал быть самым бедным, и значительно выросло биоразнообразие.
La sorella, che ha fatto lo stesso, è stata messa in campo di rieducazione. Сестру, которая совершила этот подвиг, поместили в исправительный лагерь.
E ovviamente, sono molto felice che me lo abbiate chiesto - - perché è un'ottima domanda. И, конечно, я очень рад, что вы задали этот вопрос потому что это очень хороший вопрос.
Questo è lo strato che tocca il cibo che inghiottiamo e digeriamo Si chiama "lumen". Этот слой непосредственно контактирует с проглоченной и перевариваемой пищей в люмене.
E quando facciamo un secondo round di questo progetto quest'anno, lo faranno meglio quest'anno. И когда в этом году мы с классом пройдём следующий раунд, в этот раз у них получится лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!