Примеры употребления "leggere" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все270 читать148 прочитать47 легкий35 другие переводы40
Sapete, fondamentalmente, leggere è buona cosa: Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение:
Come potete vedere, è impossibile da leggere. Как вы можете видеть, это невозможно прочесть.
Leggere e scrivere sono di fatto invenzioni relativamente recenti. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
O leggere una parola straniera e ascoltarne il suono. Или это иностранные слово и его звуки.
ma di fatto dovete andare e leggere queste cose. Выступление, возможно, вас не удовлетворило, но, в общем-то, вам надо
Mi piace come ha riportato l'America a leggere. Мне нравится, что она вернула Америку к чтению.
Riprende a leggere il suo libro, purtroppo intitolato "Rape" [stupro]. Она возвращается к чтению своей книги, которая, к несчастью, озаглавлена "Изнасилование".
I tuoi articoli sono sempre molto chiari e piacevoli da leggere. Твои статьи всегда очень ясно написаны и приятны для чтения.
È totalitario chiedere di saper leggere, scrivere e far di conto? Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
Era più veloce, e nessuno doveva sforzarsi a leggere la mia scrittura. Это было быстрее, и никому не приходилось разбирать мой почерк.
Leggere di Matthieu è stato uno dei momenti cruciali della mia vita. Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Questo è il tipo di dati 3D che la stampante può leggere. Это 3D данные, которые машины будет считывать.
Potremmo fare le auto più grandi, il che protegge, ma farle leggere. Можно делать их размером побольше, а потому безопаснее, и при этом весом полегче.
Andai a casa, e so che non riuscite a leggere i dettagli; Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности;
E dovete leggere la vostra storia antica per capire che rivoluzione sia stata. Перечитав курс древней истории, вам станет ясно, насколько это было революционно.
Che so, andare in mountain bike o leggere un libro o fare un gioco, riscopritelo. Неважно, будет ли это езда на велосипеде, книга, или какая-то игра, откройте это заново.
Quindi per la metropolitana di New York, ho visto una corrispondenza tra viaggiare in metropolitana e leggere. Для нью-йоркского метро я заметила соответствие между поездкой в метро и чтением.
Gli dicono che, per otto ore alla volta, tutto quello che devono fare è leggere il Corano. Им приказывают по 8 часов подряд заниматься только чтением Корана.
Perchè leggere dipende dalla traduzione dei suoni delle parole nella loro ortografica o nella rappresentazione formale visiva. Потому что чтение зависит от перевода звучания слов в их орфографическую или визуальную форму.
Ed è questo il punto, che stiamo scrivendo cose, stiamo scrivendo cose che non riusciamo più a leggere. Дело в том, что мы пишем вещи, мы пишем такие вещи, которые сами не в состоянии прочесть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!