Примеры употребления "iniziare" в итальянском с переводом "начинаться"

<>
Io penso che debba iniziare da noi. Мне кажется, это должно начаться с нас.
E penso che a iniziare debba essere un medico, cioè io. Всё начинается с одного врача, с меня.
Non si tratta di loro, questo lo sanno, ma deve iniziare da loro. Дело вовсе не о них, они это знают, но это должно начаться с них.
Voglio iniziare la mia storia in Germania, nel 1877, con un matematico di nome Georg Cantor. Мой рассказ начинается в 1877 году в Германии с математика по имени Георг Кантор.
E le ho scritte in modo da farle iniziare dal centro della frase, e finire al centro della frase. Я их написала так, что все они начинались с середины предложения и кончались на середине предложения.
Se tutto andrà secondo i nostri piani nelle fasi di sperimentazione e di costruzione dei due prototipi di produzione su cui adesso stiamo lavorando, le prime consegne alle circa 100 persone che, sino ad oggi, hanno prenotato un aereomobile dovrebbero iniziare alla fine dell'anno prossimo. Если всё пойдёт по плану с тестированием и сборкой двух промышленных образцов, над которыми мы сейчас работаем, первые поставки клиентам, а на сегодня самолёт заказали более ста человек, должны начаться в конце следующего года.
Tutto inizia con l'empatia. С неё всё начинается.
Tutto inizia con il divertimento. Всё начинается с удовольствия.
Tutto è iniziato nel 2001. Всё началось в 2001 году.
Ha tutto avuto inizio qui. Это началось вот здесь.
Ma il cancro non inizia così. Но рак обычно так не начинается.
Come hai iniziato a diventare Jetman? С чего начался "Реактивный Человек-самолет"?
Penso sia lì che inizia la dignità. Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство.
Quando il Ramayana termina il Mahabharata inizia. Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
L'anno scolastico indiano inizia a giugno. В Индии учебный год начинается в июне.
Tutto è iniziato quando avevo cinque anni. Всё это началось, когда мне было пять лет.
Questa storia ebbe inizio quattro anni fa. Эта история началась 4 года назад.
Inizia quindi a lavorare ogni mattina alle quattro. Рабочий день у него начинается в 4 часа утра.
Il corso di tedesco inizia il cinque ottobre. Курсы немецкого языка начинаются пятого октября.
Con questo inizia il mio processo di traduzione. Так начинается мой процесс перевода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!