Примеры употребления "impararsi" в итальянском с переводом "учиться"

<>
Stanno solo imparando come contare. Они только учатся считать.
Lavori imparando ed impari lavorando. Обучаясь, человек работает, а работая - учится.
Imparate a suonare uno strumento. Учитесь игре на инструменте.
Stiamo imparando molto nei fondali bassi. Так что мы учимся многому новому в мелководье.
Ed ecco quello che hanno imparato. И вот чему они учатся.
Si impara a costruire col bambù. Вы учитесь строить из бабмука.
Ma si imparano anche altre cose. Но также вы учитесь и другим вещам.
E quel cervello sta imparando a velocità supersonica. И этот мозг учится с невероятной скоростью.
Si impara dagli errori, e si migliora continuamente. Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
Di nuovo, stiamo imparando dalla vita e come la vita funziona. И снова, мы учимся у жизни.
Stanno imparando a modellare questo sistema che rilascia i loro oppioidi endogeni. Они учатся изменять ту систему, которая высвобождает их собственные внутренние опиаты.
Quello che mi piacerebbe fare è mostrarvi un paio delle cose che stanno imparando. Я бы хотела показать вам несколько примеров того, чему они учатся.
Beh, lo stent vascolare deriva dalla scatoletta aperta che potreste aver imparato alle elementari. Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе.
E l'abbiamo visto poco fa, ovviamente, stiamo anche imparando ad aggiungere informazioni agli oggetti. Как было сказано раньше, мы учимся размещать информацию на необозначенных объектах,
Cose totalmente prive di collegamenti elettronici, stiamo imparando a includerle in questi sistemi di annotazione e navigazione. Которые не имеют видимых взаимосвязей, Мы учимся тому, как включать их в системы условных знаков и навигации.
Penso che parte di quel che sto imparando, in questo processo, è che bisogna lasciarsi lo spazio per il lutto. И я думаю, часть того, чему я учусь в этом процессе это то, что нужно позволять себе чувствовать горе.
Innumerevoli ricordi di momenti naturali non richiesti, momenti non in posa, sono stati raccolti qui, e stiamo imparando come scoprirli e trovarli. Бесчисленные моменты, снятые в естественной среде, без позирования - собраны здесь, и мы учимся находить и постигать их.
E'una scuola dove si impara a leggere - una delle cose che preferisco - a scrivere - in questo non ero bravo - l'aritmetica. Это школа, где вы учитесь читать - одно из моих любимых занятий, - писать - у меня это плохо получалось - считать.
Era nei libri, nella testa dei professori, e aveva bisogno di andare li per avere informazioni, perché è così che si imparava. Информация содержалась в книгах, она была в голове учителя, и бабушка ходила туда, чтобы получить эту информацию, потому что именно таким способом люди учились.
Torno a sottolineare che l'Eurozona sta imparando molto dal suo passato e puntando lo sguardo avanti, non indietro, in termini d'integrazione. Опять же, мне бы хотелось подчеркнуть, что еврозона учится на ошибках прошлого и разрабатывает путь вперед, а не назад, относительно интеграции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!