Примеры употребления "impararsi" в итальянском с переводом "научиться"

<>
Poi ho imparato a depurarmi. Затем я научился, как нужно очищаться.
Cosa hanno imparato a fare? Что они могли научиться делать?
Ho imparato ad essere flessibile. Научилась гибкости.
Ho imparato tante cose da Henry. Я многому научился от Генри.
Cosa abbiamo imparato da tutto ciò? Итак, чему мы научились в процессе?
E'semplicissimo una volta imparato a leggerlo. Она покажется вам очень простой, как только вы научитесь ее читать.
ho imparato alcune cose - ho dovuto cambiare tattica. я кое-чему научилась - мне пришлось сменить тактику.
Sapete, abbiamo davvero imparato tutto negli anni '60. Знаете, мы научились всему в 60ые.
E ho imparato a rallentare la mia frequenza cardiaca. И я научился замедлять сердцебиение.
Ho imparato a cucinare da solo con mattoni come quelli. Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
Ho imparato a cedere il controllo della classe agli studenti. Со временем я научился передавать контроль своим ученикам.
Una volta imparato, rendiamo il compito un po'più difficile. Мы усложняем задачу после того, как крыса научилась этому.
In un certo senso ho imparato a guidare dal gioco. В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить.
Io ho imparato molto da persone come Najmuddin, Mahmoud, Rafi. Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи.
E questa è la prima lezione sulle storie che ho imparato. Это первый урок повествования, которому я научился.
Una volta imparato a stare dritte, crebbero in dimensioni e forme. Когда они научились стоять прямо, их размер увеличился, увеличилось разнообразие форм.
Ho imparato a giocare a calcio, pallavolo, frisbee, a tanti giochi. я научилась играть в футбол, волейбол, кидать летающую тарелку - множеству игр.
Ho imparato ad utilizzare le e-mail dall'organizzazione estremista che usavo. Я научился пользоваться электронной почтой благодаря экстремистской организации, в которой я состоял.
E adesso mi piacerebbe parlarvi di cosa abbiamo imparato in questi viaggi. И сейчас, я хочу рассказать вам о том, чему мы научились в этих путешествиях.
L'ho imparato da solo con Cub Scout Magic negli anni settanta. Лично я научился ему по книге фокусов для младших скаутов в 1970х.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!