Примеры употребления "guerra" в итальянском с переводом на русский

<>
Переводы: все367 война319 другие переводы48
La guerra cinese alla disuguaglianza Борьба против неравенства в Китае
E dopo la prima guerra mondiale, risalgono. А после первой Мировой они продолжают подниматься.
Nel 2007 sono andato in tre zone di guerra. В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
Voci nella mia testa, di amici caduti in guerra. В голове звучат голоса моих убитых друзей.
Quando ho cominciato, c'era la guerra nei Balcani. Например, когда я начинала, были конфликты на Балканах.
Infatti molti la paragonarono a una zona di guerra. В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
E'uno dei risultati più straordinari nella storia della guerra moderna. Это одно из самых выдающихся достижений в истории современных методов ведения военных действий.
Ma in generale non si è progrediti nella guerra contro il cancro. Но в целом, мы не достигли новых вершин в борьбе в раком.
Werner von Braun, appena dopo la conclusione della seconda guerra mondiale disse: Вернер фон Браун, среди последствий Второй Мировой заключил, и я цитирую:
Tutti gli Indiani dell'Ovest erano da quel momento prigionieri di guerra. С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
Pensammo che forse c'era qualcosa di speciale nella guerra in Iraq. Мы думали, что может быть в Ираке есть что-то особенное.
Forse, sotto la cenere, una specie di guerra silenziosa ci anima in continuazione. Возможно, существует некий подспудный тихий бунт, который всё время движет нами.
be'ora si vince una guerra in 12 minuti perché si dovrebbe volere qualcosa di meglio? Зачем вам нужно что-то большее?
E con la prima guerra mondiale, sapete, vedremo un sacco di morti e problemi economici, qui. И первая Мировая, вы знаете, мы видим много смертей и экономических проблем.
Il 90% di coloro che muoiono in guerra sono civili - e il 75% sono donne e bambini. Сегодня 90 процентов военных потерь - это гражданские потери, 75 процентов которых - женщины и дети.
Vi darò giusto un paio di esempi, prima delle regole e della guerra relativa alla capacità morale. Позвольте мне привести всего несколько примеров, сначала правил и сражения с добродетелью ума.
Samuel Pierpont Langley aveva ottenuto 50.000 dollari dal dipartimento della Guerra per lavorare su queste macchine volanti. Самуэль Пирпонт Лэнгли получил 50 000 долларов от Военного Отдела чтобы он изобрел эту машину.
Sono cresciuto in Europa, e la Seconda Guerra mondiale mi sorprese tra i sette ed i dieci anni. Я вырос в Европе, и Вторая Мировая застала меня, когда мне было от 7 до 10 лет.
L'America era scossa dal movimento contro la guerra nel Vietnam a da quello per i Diritti Civili. Америку сотрясало анти-Вьетнамское движение и движение за гражданские права.
Bene, il volere di Dio era che la sofferenza in ogni tipo di guerra venisse ridotta il più possibile. Бог хотел, чтобы страдания при любых военных действиях были сведены к минимуму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!