Примеры употребления "evoluta" в итальянском

<>
Переводы: все44 эволюционировать25 развивать12 другие переводы7
E in un certo senso si è evoluta. И она развивается.
E il reddito pro capite è una misura migliore di quanto realmente evoluta sia un'economia. А среднедушевой доход лучше отражает развитость экономики.
Questa si è evoluta in modo da imitare una superficie metallica brillante come quella di alcuni scarafaggi. Вот это растение приспособилось подражать блестящей металлической поверхности тела некоторых жуков.
La nostra attrazione per i dolci è una preferenza evoluta e istintiva per i cibi ad alto contenuto energetico. Наш вкус сладкого это развившееся интуитивное предпочтение высокоэнергетической пищи.
C'è un certo numero di gruppi che sostengono che la vita si sia evoluta a partire da queste sorgenti. Существуют мнения, предполагающие, что жизнь зародилась в этих местах.
La cosa fantastica è che quella forma di scrittura sembra essere rimasta immutata da quando si è evoluta due miliardi e mezzo di anni fa. Удивительным фактом является то, что данный способ записи остался неизменным с тех пор как был создан 2,5 миллиарда лет назад.
La tecnologia nei raggi X ridimensionata ad un uso quotidiano, a parte quelle grosse macchine per scansionare i carichi pesanti, non si è evoluta abbastanza per la qualità dell'immagine e la risoluzione per essere sufficientemente buona per quello che voglio farci, ovvero mostrare le mie foto grandi. Рентгеновские технологии, размерами в натуральную величину, кроме этих грузовых рентгеновских сканирующих машин, не улучшились достаточно в качестве изображения и в разрешении что-бы я мог с ними делать то, что я хочу - а именно показывать мои снимки большими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!