Примеры употребления "essere così" в итальянском

<>
Переводы: все249 быть так200 быть таким37 другие переводы12
Si può essere così specifici nei dettagli?" Можете ли вы быть столь точны в деталях?"
I fiori non hanno propriamente bisogno di essere così vistosi. Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими.
Ora, come si fa ad essere così abbronzati e non avere rughe? Как можно иметь такой загар и не иметь морщин?
E pensano che essere così sia quasi macho, cercando di imporsi una disciplina dura. И все они думают, что это мужественный шаг, суровая дисциплина для самих себя.
Le comunità colpite non potevano essere così diverse tra loro, eppure le somiglianze delle reazioni sono impressionanti. Трудно себе представить более отличающиеся пострадавшие сообщества, и все же сходства в отклике поразительны.
E'interessante vedere che neanche uno lo fa, o almeno nessuno ammette di essere così paranoico da farlo. Интересно, что ни один человек этого не делает, или, по крайней мере, не признаёт, что у него хватает на это духу.
La ragione per cui possiamo essere così ricchi, nonostante ci siano così tante persone sulla Terra, è il potere delle idee. Причина, по которой мы все можем жить настолько лучше, даже несмотря на огромное количество людей на Земле, - могущество идей.
Perciò non penso che dovremmo essere così ansiosi di prenderle in parola, specialmente quando ci sono 50 gradi e stai indossando un burqa. Поэтому я думаю, что не следует с такой готовностью всегда верить им на слово, особенно когда на дворе стоит 50-градусная жара, а они с ног до головы укутаны в паранджу.
se gli investitori prendono comunque la via d'uscita, i fondi richiesti potrebbero essere così ingenti da scatenare una rivolta dei contribuenti nei paesi creditori. если инвесторы, тем не менее, выйдут, необходимость вфондахможет оказаться такой высокой, что восстанут налогоплательщики стран-кредиторов.
E quando dico abbastanza comune, potrebbe comunque essere così rara che nessun isola di vita mai ne incontri un'altra, il che è un pensiero triste. И когда я говорю часто, она всё равно может быть такой редкой, что ни один островок жизни никогда не встретит другой, и это грустно.
Com'è possibile che questo organismo possa essere così vasto, eppure spesso solo una parete cellulare, mentre la nostra pelle ha almeno 5 o 6 strati che ci proteggono? Как этот организм может быть настолько большим, и бытьтолщиной всего в одну клетку, в то время как мы имеем пять или шесть защитных слоёв кожи?
Come può questo movimento essere così appassionato nel dire che non abbiamo roba, niente materiale inutilizzabile, da buttare, e ancora accettare vite da buttare e comunità da buttare via come "Viale del Cancro"? Как это движение может быть настолько увлечено идеей отказа от одноразовых продуктов и материалов, и в то же время мириться с одноразовостью людей и районов подобных Раковой Аллее?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!