Примеры употребления "essere così" в итальянском с переводом "быть так"

<>
Non dovrebbe essere così difficile. Это должно быть не так трудно.
La vita sa essere così crudele. Эх, жизнь бывает так жестока.
Posso essere così agguerrito su questa cosa?" Можно мне так горячо реагировать на это?"
Ma non è detto che deve essere così: Но так не обязательно должно быть:
"Con quali mezzi gli Europei riescono ad essere così potenti; "Отчего европейцы так могущественны?
Concludo velocemente con qualche dato che suggerisce che può essere così. В заключение коротко представлю данные в подтверждение того, что дело обстоит, скорее всего, именно так.
Quando le hanno chiesto in TV come faceva ad essere così bella, Ha risposto: Когда ее спросили в телеинтервью "Благодаря чему вы так замечательно выглядите?", она ответила:
Può essere così, o forse così, che è piuttosto particolare, ma questo è il 1963 - la vista di un'eclissi di sole negli Stati Uniti. Можно просто вот так, или так, что немного странно, но это 1963 год - наблюдение солнечного затмения в Соединенных Штатах.
Quindi proprio quei comportamenti che riteniamo essere così sexy nella nostra cultura sono proprio quelli che inducono molte persone a sentirsi molto stanche, letargiche, depresse e impotenti, e la cosa non è molto divertente. Так основные маркеры сексуальности в нашей культуре - именно те, что оставляют за собой людей усталых, апатичных, подавленных и бессильных, и это совсем не смешно.
Penso che nella vita debba essere esattamente così. И я думаю, в жизни следует делать точно так же.
Perché i governanti honduregni potrebbero ricevere aiuti da paesi amici, essere aiutati a stabilire e far rispettare le regole della nuova città, così che tutti possano avere la certezza che gli accordi verranno mantenuti. Потому что лидерам правительства Гондураса потребуется помощь стран-партнеров, они смогут воспользоваться помощью этих стран в создании законодательства этой хартии и его соблюдении, так что все смогут поверить, что хартия будет действительно соблюдаться.
Sono veneziane di vinile integrate nelle finestre stesse, ancora con meccanismi collaudati che possono essere sollevati in modo tale che si possa completamente demisticizzare, se si vuole, tutte quelle fasi del teatro che non si vedono, prove e così via. Это виниловые шторы, которые включены в сами окна, опять же с предохранительными механизмами, и их можно поднять, прояснив таким образом, если вы пожелаете, театральную жизнь, происходящую внутри, репетиции и так далее.
ecco la cartina degli Stati Uniti, Quasi tutto quello che non è verde o blu è da considerarsi un luogo ideale, ma anche le zone verdi o blu possono essere delle buone zone, anche se non così buone come quelle rosse, arancioni o gialle. Более-менее все, где нет зеленого и синего, это действительно идеальное место, но даже зеленые и синие пространства хороши, просто не так хороши, как красные, оранжевые и желтые.
E quando tornai era così. А когда я вернулся, она выглядела вот так.
Ma non fu così semplice. Но ближе к концу оказалось, что это не так просто.
No, non credo sia così. Нет, я так не думаю.
E non siamo così lontani. И это не так далеко.
Sono così abituato a questo. Я так уже привык.
Sono così felice per te. Я так рад за тебя!
Ma non è così semplice. Но всё не так просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!