Примеры употребления "dirsi" в итальянском с переводом на русский

<>
Tutto più facile a dirsi che a farsi. Легко сказать, да трудно сделать.
Lo so, è più semplice a dirsi che a farsi. Я знаю, это проще сказать, чем сделать.
Al che lui ha detto: А он сказал:
Ci viene detto cosa indossare. Смех Нам говорят, что носить,
Quindi stiamo dicendo, redditi in aumento di 16 volte e niente crescita in emissioni. Итак, речь идет о 16-кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода.
Al che gli ho detto: Я сказал:
Me l'hai detto ieri. Ты говорил мне об этом вчера."
Questa donna, Joan Acocella, che è una mia amica, ed è venuta dietro le quinte e mi ha detto "Oh, sai, Isaac, sapevi che", e mi parla di Stalinismo, e mi parla, sai, della Russia negli anni '30. Эта женщина, Джоан Акоцелла, мой друг, она пришла за сцену и спросила, знаю ли я, что в пьесе говорится о сталинизме, что речь идет о 30-х годах в России.
"Non gliel'avete ancora detto?" "Вы ей еще не сказали?"
Vi ho detto - Adoro Internet. Я говорил вам - Я люблю Интернет.
Che cosa ha detto Darwin? Что сказал Дарвин?
Passati 5 minuti, avrei detto: И по прошествии пяти минут я говорю:
Perché me l'ha detto? Почему она это сказала?
Non te lo avevo già detto? Я вам разве не говорил об этом?
E ho detto, "Forza, leggetelo." Я сказала, "Ну, что получилось?"
Nessuno me lo aveva detto prima. Такого мне ещё не говорили.
Al mio ritorno ho detto: Вернувшись, я сказал себе "Хорошо:
Guardate cosa hanno detto i genitori. Послушайте, что говорят их родители.
Poi lui le ha detto, alzati. Он ей сказал, поднимайся.
Fai come ti viene detto, giovinetta. Делай как тебе говорят, девочка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!