Примеры употребления "dire" в итальянском

<>
Переводы: все2164 сказать908 говорить639 речь идет2 другие переводы615
Vale a dire una vita piena, la somma è maggiore delle parti se le metti insieme. То есть, при полноценной жизни эффект от сочетания трёх слагаемых больше, чем их сумма.
Ma che dire dell'espressione? Как насчет эмоций?
Vergogna è dire "sono sbagliato". Стыд это "я плохой".
Archaea vuol dire "gli antichi". В переводе это значит древняя.
Grazie a Dio, devo dire. Слава Богу, что всё закончилось!
Voglio dire, sono un giornalista: В смысле, я журналист:
Ora cosa dire del futuro? А что же насчет будущего?
Gli chiesi cosa volesse dire. Я спросил его, что там было,
Vulnerabilità non vuol dire debolezza. Уязвимость - не слабость.
Voglio dire, l'ha fatto? Это правда?
Voglio dire, era materiale fantastico. Это был отличный материал для исследований.
E che dire del Web? А что же Интернет?
dal 1950, per così dire. По сравнению с 1950-м.
Voglio dire, negli ultimi giorni. За последние пару дней
Voglio dire, Internet è internazionale. Я имею в виду, что Интернет - это международная система.
Vuoi dire qualcosa sulla respirazione? Не хочешь рассказать о дыхании?
Ma cosa possiamo dire del sé? Но что по поводу "Я"?
Sono completamente anonimi, per così dire. Как оказалось, они полностью анонимны.
Voglio dire, era diplomazia molto difficile. Я имею в виду, что это была очень драматичная дипломатия.
Molto semplice, a dire il vero. На самом деле всё очень просто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!