Примеры употребления "difficile" в итальянском

<>
Non dovrebbe essere così difficile. Это должно быть не так трудно.
Sono finito in prigione - difficile. Я был в тюрьме - это трудно.
È difficile risolvere questo problema. Эту проблему трудно решить.
E perché è così difficile, inizialmente? И отчего решения так трудно даются вначале?
Essere diversi non è così difficile. Но отличаться, быть другим, не так уж трудно.
All'inizio è stato molto difficile. Вначале было очень трудно.
Sono quelle a cui è difficile rispondere. вопросами, на которые трудно ответить.
Era un documento estremamente difficile per noi. Поэтому нам было чрезвычайно трудно работать с ним.
E pensavo, sarà così difficile, così doloroso. Я думал, это будет так трудно, так болезненно.
Il miglioramento è sempre più difficile da organizzare. Становится все труднее и труднее внести в них какие-то улучшения.
Trovo che sia sempre più difficile essere seri. Я нахожу, что в действительности трудно быть серьезным.
Pulire la macchia di caffè è stato difficile. Отмыть пятно от кофе было трудно.
È difficile prevedere la fine di una crisi. Окончание любого кризиса трудно предсказать.
Le bolle finanziarie sono difficile da identificare con certezza. Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Ora, promuovere una rivoluzione morale deve essere difficile, giusto? Дать начало духовной революции - это должно быть трудным делом, не так ли?
Più vecchio sei, più è difficile imparare una lingua. Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык.
è molto difficile immaginare cosa promuova questo spot commerciale. Трудно себе представить, что именно предлагает эта реклама.
Come ho detto, è molto difficile immaginare una sparizione. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
E'stato molto difficile, sapete, imporre la mia autorità. Было, знаете, очень трудно, подтверждать свой авторитет.
Perché è così difficile ammettere che non siamo infallibili. Потому что это так трудно признать нашу подверженность ошибкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!