Примеры употребления "creare" в итальянском

<>
Переводы: все926 создавать621 другие переводы305
O potreste creare un'alce. или американского лося.
Quindi dobbiamo creare giochi migliori. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
Perché creare un mondo virtuale? Для чего вообще создается виртуальный мир?
Si possono creare soggetti multipli. Вы можете делать разнообразные объекты.
Il personaggio doveva creare molta immedesimazione. Он должен был быть героем, которому очень сочувствуешь.
Creare un mondo migliore per niente? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
Potremmo creare il tipo di lavoro. Создастся нужный тип рабочих мест.
Risate Possiamo creare un vino migliore. Мы можем сделать вино лучше.
Dobbiamo trovare più soldi per creare giochi. Надо изыскать средства для создания более интересных игр.
Ma gli ho dato spazio per creare. Но я предоставила им свободу действий:
Pensate al contatto che riescono a creare. Представьте, какова при этом сила сцепления с поверхностью.
"Può il cervello creare una tale percezione?" "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Quindi, abbiamo dimenticato di creare nuove interfacce. Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Come farete a creare un modello replicabile?" Поддерживать стандарт?"
Quindi i ragazzi vogliono creare un volante. Итак, дети хотят рулить.
Immaginate soltanto, posso creare un modello biologicamente degradabile. Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец.
Vediamo se riusciamo davvero a creare della vita. Давайте попробуем сделать жизнь.
creare un essere vivente, reale dentro il computer. создание живого существа в компьютере.
Creare qualcosa che non c'è mai stato. не было воплощено в жизнь;
Ogni bambino giapponese impara a creare quella gru. Каждый японский ребёнок умеет складывать такого журавлика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!