Примеры употребления "creare" в итальянском с переводом на русский

<>
Ora dobbiamo creare il G20. Теперь пришлось создать Большую Двадцатку.
Possiamo creare un motore economico. мы можем создать экономический двигатель.
E possiamo poi creare fegati funzionali. И, таким образом, мы можем создать работающую печень.
Potremmo creare il TED Talk perfetto? Можно ли создать идеальное выступление на TED?
Sensazioni forti posso creare un modello. Сильные переживания могут создать модель.
Si possono creare variazioni uniche molto semplicemente. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Pensiamo di poter creare un filtro collettivo. Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр.
Ma combinate possono creare qualcosa come questo. Но объединив их, можно создать вот это.
Possiamo così iniziare a creare una protocella. Именно так мы можем начать создавать протоклетку.
Possiamo creare un pollo con i denti. Мы можем создать курицу с зубами.
Va bene manipolare e creare qualunque creatura vogliamo? Правильно ли менять и создавать любые существа, которые мы хотим?
Voglio che siano loro a creare le esperienze. Я хочу, чтобы именно они создавали эти миры.
Ma voi potete creare il vostro ciclo informativo. Но вы, всё же, можете создать свой собственный цикл обратной связи
Possiamo creare protesi molto specifiche per ogni individuo. Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека.
In che altro modo possiamo creare nuove idee? Ну, и как еще мы можем создавать новые идеи?
I matematici cominciarono a creare forme che non esistevano. Математики начали создавать несуществующие формы.
Possono creare istantaneamente dei modelli, perchè sono molto toccanti. Они могут создать модель мгновенно, потому что они очень эмоциональны.
Possiamo creare un futuro dove speranza e storia rimino. Мы можем создать будущее, в котором надежда и история будут гармоничны.
Barack vuole creare due milioni e mezzo di lavori. Барак хочет создать два с половиной миллиона новых рабочих мест.
per CREARE il futuro piuttosto che aspettare che arrivi. затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!