Примеры употребления "così" в итальянском с переводом "настолько"

<>
E mi sentivo così triste. И я чувствовал себя настолько печально и подавленно.
La vita è così improbabile?" Жизнь настолько невероятна?"
Non è così complessa come sembra. Он не настолько сложен, как кажется.
Quella chitarra è così cara che non posso comprarla. Эта гитара настолько дорогая, что я не могу купить её.
Ed è così interessante che ho pensato di raccontarvelo. И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
E qualche volta diventa così grande da diventare ufficiale. Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Ero così preoccupato dalla sua percezione di cosa stavo facendo. я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал,
Voglio dire, una consapevolezza così acuta di quanto fosse dura. Настолько остро осознание тяжести задачи.
I fiori non hanno propriamente bisogno di essere così vistosi. Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими.
Il sistema è così in salute che si auto-rinnova completamente. Система настолько здоровая, настолько самообновляющаяся,
E'la drammaticità dell'evento, il fatto che sia così spettacolare? Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно?
Ecco perché in questo universo vasto e desolato, siamo così meravigliosamente ottimisti. По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны.
Finchè l'attivismo è una faccenda così semplice, possiamo cavarcela con poco. До тех пор пока активность настолько проста, она довольно легко сходит с рук.
Fa sembrare qualcosa così allettante che non puoi fare altro che rincorrerla. Что делает их настолько привлекательными, что просто невозможно перед этим устоять
Non avevamo idea che sarebbe stata così ricca di solfuri di idrogeno. Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом.
E riuscivo a vedere perché pensava, sapete, che fosse così ben fatto. И я поняла, почему он так подумал - это было настолько красиво сделано.
È così bizzarra che i fisici ricorrono a differenti interpretazioni paradossali di essa. Она настолько странна, что физики прибегают то к одной, то к другой парадоксальной её интерпретации.
Non così tanto improbabile quanto uno su 73 milioni, ma comunque piuttosto raro. Не настолько редкое как 1 на 73 миллиона, но достаточно редкое.
Così decisero, incuriositi da questa scoperta, di fare un'indagine a livello nazionale. Агентство настолько заинтересовалось этими результатами, что они решили провести подобное исследование по всей стране.
Tutti voi ragazzi, siete così svegli, e voi donne, voi potete fare tutto! Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!