Примеры употребления "così" в итальянском

<>
Sono così abituato a questo. Я так уже привык.
E mi sentivo così triste. И я чувствовал себя настолько печально и подавленно.
Non è sempre così semplice. Это не всегда так просто.
La vita è così improbabile?" Жизнь настолько невероятна?"
In realtà non è così. Но это совсем не так.
Non è così complessa come sembra. Он не настолько сложен, как кажется.
Non dovrebbe essere così difficile. Это должно быть не так трудно.
Quella chitarra è così cara che non posso comprarla. Эта гитара настолько дорогая, что я не могу купить её.
In realtà non succede così. Но на самом деле так не бывает.
E qualche volta diventa così grande da diventare ufficiale. Иногда проект настолько разрастается, что он становится официальным.
Così gli raccontai di Otello. Так я рассказал им об Отелло.
Ed è così interessante che ho pensato di raccontarvelo. И он настолько интересен, что я решил рассказать вам о нем.
E funzionò, o così credetti. И она работала, или, по крайней мере, мне так казалось.
I fiori non hanno propriamente bisogno di essere così vistosi. Цветам в принципе не нужно быть настолько благоухающими.
Così sono uscito in giardino. Так что я пошел на задний двор.
Ero così preoccupato dalla sua percezione di cosa stavo facendo. я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал,
Sono così felice per te. Я так рад за тебя!
Voglio dire, una consapevolezza così acuta di quanto fosse dura. Настолько остро осознание тяжести задачи.
Così l'istante è importante. Так что, импульс - это прекрасно.
E'la drammaticità dell'evento, il fatto che sia così spettacolare? Трагедия этого события - то, что оно настолько эффектно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!