Примеры употребления "corretto" в итальянском с переводом на русский

<>
E dovevo farlo in modo corretto: И должен был делать это правильно.
Ora, quando parla delle piante, tutto ciò che dice è corretto. Здесь, когда он говорит о растениях, всё - правильно.
E se lo interroghi, risponderebbe in modo corretto a tutte le domande sull'argomento. И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно.
Abbiamo scoperto che il computer riusciva nel 75% dei casi a prevedere il simbolo corretto. Итак, оказалось, что в 75 процентах из ста, компьютер давал правильный ответ.
Affermo che possa esserci uno strato-gioco sul mondo, e che è importante costruirlo in modo corretto. Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить.
Penso che, in qualità di adulti, dobbiamo imparare che non c'è un modo corretto o sbagliato di giocare. И я думаю, что мы, как взрослые, должны понять, что не существует правильных или неправильных подходов к игре.
Mi dissero di avere l'approccio corretto al paziente, che sapevano quale era il modo migliore per minimizzare il dolore. Они сказали, что у них верная модель пациента, что они знают, как правильно минимизировать боль,
Per di più, a causa di un travisamento linguistico, ci si riferisce alle attività di vigilanza sui flussi di capitale con il termine peggiorativo di "controlli" e non con il termine corretto. Более того, исказив язык, нормативы, влияющие на потоки капитала, уничижительно назвали "руководством", а не их правильным именем.
Miglioramenti concreti aiutano a creare norme pubbliche sulla sicurezza stradale, sul collocamento dei rifiuti e di altri impianti, che, se fatto in modo corretto, non compromette la qualità della vita di una comunità. Физические улучшения помогают реализовать государственную политику в отношении безопасности на дорогах, размещения мусороперерабатывающих и прочих предприятий, что при правильном использовании не снизит качество жизни в районе.
La risposta corretta è A. Правильный ответ A.
Abbiamo idee su come correggere gli errori. Мы представляем себе, как можно будет исправить эти ошибки.
Cosi'abbiamo allevato mosche i cui cervelli erano stati corretti piu'o meno a caso con cellule che fossero sensibili dalla luce. Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом "приправлен" оптически-активными клетками.
Hanno gettato correttamente le colonne. Они залили колонны правильно.
E'chiaro, ci sono degli errori da correggere. Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Hanno legato correttamente il tondino. Они правильно связали арматуру.
Questo lavoro corregge la tendenza deumanizzante nella nostra cultura. Эта работа исправляет предвзятость в нашей культуре, эту глубокую человеческую предвзятость.
Ed anche questa mappa è corretta. И эта карта тоже правильная.
La disponibilità a correggere è un segno di saggezza. Готовность исправить - это признак мудрости.
Nonostante ciò, la logica era corretta. Однако, логика у меня была правильная.
Cambiamo la narrativa insieme e incominciamo a correggere gli errori. Давайте изменим эту историю вместе и начнем исправлять ошибки правописания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!