Примеры употребления "chiesta" в итальянском с переводом "просить"

<>
Questo era quanto ci chiedeva Gesù. Это то, о чем просит нас Иисус.
Nessuno mi ha chiesto un'offerta. Никто не просил у меня милостыни.
"Vi chiediamo di non spegnere le telecamere. Мы просим вас не выключать камеры.
È meglio chiedere il perdono che il permesso. Лучше просить прощения, чем разрешения.
Non chiedo alle persone di condividere piacevolmente nella sabbia. Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице.
Abbiamo chiesto alla gente di disegnare ciò che vedevano. Мы просили нарисовать людей то, что они увидели,
Non credo che avesse capito che non stavo chiedendo fondi. Думаю, он не понял, что я не просила его о финансировании.
Per esempio, chiedo alla gente di vestire i loro aspirapolvere. Например, я прошу людей наряжать свои пылесосы.
L'attuale contesto mondiale post-crisi non potrebbe chiedere di meglio. Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Si chiama Adolfo Kaminsky e gli chiedo di alzarsi in piedi. Его зовут Адольфо Камински, и я прошу его подняться.
Ecco, questo era quello che Chris mi ha chiesto di raccontarvi. Вот это Крис [Андерсон] просил меня рассказать.
Non vi diciamo quale delle due, e vi chiediamo di digitarle entrambe. Мы не говорим, какое из них какое, и просим ввести оба.
E ve ne chiedo scusa, ma questo è quello che mi entusiasma. Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь.
E io vi chiedo tre parole, per favore, per migliorare la sanità: И я прошу вас повторить три слова, которые способствуют здоровью:
Ed abbiamo chiesto alle prossime Olimpiadi di impegnarsi nel salvare le vite. И мы так же просим следующую Олимпиаду включится в спасение жизней.
Ma di certo, è un problema chiedere alle persone di focalizzarsi sui problemi. Но, конечно, проблематично просить людей сосредоточиться на проблемах.
Sto chiedendo ai miei amici in America di portare infermieri e dottori per aiutarci. Я прошу моих друзей из Америки помочь, высылая медсестер или докторов, которые помогли бы нам.
E aveva capito che - aveva capito che il delfino stava cercando di chiedere aiuto. Он почувствовал, что дельфин просил помощи.
Se siete uno di loro vi chiedo di ripensarci, perché le cose stanno cambiando. И если вы - один из них, я прошу вас подумать, потому что многое меняется.
Non devi chiedere il permesso, come invece si fa in un sistema basato sulla proprietà. Вам не нужно просить разрешения, как в системе, основанной на частной собственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!