Примеры употребления "cena" в итальянском с переводом на русский

<>
E dobbiamo salvare la cena. И нам надо сохранить ужин.
Qui andammo fuori a cena quella notte per festeggiare. Тем вечером мы пошли поужинать в ресторан, чтобы это отметить.
Non ho ancora fatto cena stasera. Я сегодня ещё не ужинал.
La cena è quasi pronta. Ужин почти готов.
Tornai a casa ed andai a cena col primo ministro del Kosovo e gli dissi: Я прилетел назад, поужинал с Премьер-министром Косово и сказал ему:
Da poco, mi trovavo a cena con un uomo che si vantava di aver dormito solamente quattro ore la notte prima. Недавно я ужинала с парнем, который хвастался, что ночью спал всего 4 часа.
Tom, che cosa vuoi per cena? Том, что ты хочешь на ужин?
Insomma, i miei genitori andavano a cena, e, appena seduti, io sgattaiolavo fuori, mi mettevo al volante e guidavo l'auto sul viale; И вот когда мои родители наконец шли ужинать, окончательно усаживались за столом, я тихо выскальзывал из дома.
Che cosa lei mangia per la cena? Что Вы обычно едите на ужин?
Finita la cena siamo andati a letto. Когда ужин был закончен, мы легли спать.
Il tuo postino che pensa alla cena. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
Aveva invitato a cena il re del Siam. Он пригласил на ужин короля Сиама.
Ha riassunto tutto, di fatto, a una cena. Он подвёл итог за ужином, правда.
Durante una cena, gli ho fatto una domanda impertinente. За ужином я задал ему неуместный вопрос.
Aveva 498 persone che gli preparavano la cena ogni sera. У него было 498 человек, которые ежедневно готовили ему ужин.
Dopo cena Maria ha portato a spasso il suo cane. После ужина Мэри выгуливала свою собаку.
Quella è veramente bella - è la cena in TV del 2001. Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
Il contenuto non è decisamente adatto per le conversazioni a cena. Это не тема для разговора за ужином.
Se avessi dormito cinque ore, questa cena sarebbe stata molto più interessante." Если бы ты поспал пять часов, ужин был бы гораздо интереснее".
Ricordo una volta, sedevo accanto alla signora Gorbachev durante una cena alla Casa Bianca. Я помню, как однажды я сидел рядом с женой Горбачёва на ужине в Белом Доме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!