Примеры употребления "allo" в итальянском с переводом "по"

<>
Entrambe hanno sofferto a causa della crisi, ma non allo stesso modo. И те, и другие пострадали от кризиса, но по-разному.
Allo stato dell'arte di allora la motion capture era basata sui marker. На тот момент большим достижением было то, что называлось захват движения по меткам.
Oggi i paesi potenti sono contrari a una riforma di questo tipo e allo sviluppo di un'organizzazione globale per le migrazioni, fondata su norme precise. Сегодня сильные страны выступают против реформы миграции и развития глобальной организации по миграции, основанной на правилах.
Allo stesso modo, fino al 2000, non esistevano ancora programmi ufficiali sostenuti dai donatori, per far ricevere ai poveri africani il trattamento antiretrovirale per l'AIDS. Кроме того, по состоянию на 2000 год, все еще не существовало донорских программ, которые позволили бы бедным африканцам получать антиретровирусные препараты для борьбы со СПИДом.
Quindi questo metodo di ricercare la vita diventa sempre piú efficiente piú ci si allontana perché dovendo le lenti essere piú potenti il riflesso sarà più forte con un contrasto maggiore rispetto allo sfondo buio. Так что на самом деле, этот метод охоты за жизнью будет становиться эффективнее и эффективнее по мере отдаления, так как оптические рефлекторы должны быть сильнее и таким образом отраженный свет будет светить еще ярче, контрастируя с тёмным фоном.
Mi sono riavvicinato al design. Я по-настоящему соскучился по дизайну.
Pensate alla storia insegnata diversamente. Представь, если историю преподавать по-другому.
Harvard si sbagliava, alla grande. Харвард ошибся по-крупному.
Ha una grossa seghettatura al margine. У него по краю большая зазубрина.
La globalizzazione alla cinese, di nuovo. Опять же, глобализация по-китайски.
Siamo profondamente ambivalenti riguardo alla verità. По поводу правды мы глубоко противоречивы.
Al che iniziò ad apparire dubbioso, Asanga. По виду Асанги было видно, что он сильно усомнился.
E vediamo la temperatura fino al 2009. Данные о температуре приведены по 2009 год.
Al che iniziai ad andare in paranoia. И тут меня по-настоящему охватил страх.
Tutti loro passeranno un test al riguardo. И все они пройдут тест по изучаемому предмету.
È un'inezia, rispetto al perderle entrambe." Это просто неудобство по сравнению с тем, чтобы вернуться без ни одной".
Ho passato i filamenti attorno alla casa. И соорудил балки, проходящие по дому.
e, alla fin fine, dobbiamo esserne consapevoli. и, по крайней мере, нам стоит об этом знать.
Io guardo alla TV "Lie to me". Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня".
E dall'alto al basso secondo la viscosità. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!