Примеры употребления "modo di pensare" в итальянском с переводом на английский

<>
Parlando francamente, il tuo modo di pensare è obsoleto. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Francamente, il tuo modo di pensare è antiquato. Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
La maggior parte della gente pensa che i computer non saranno mai in grado di pensare. Most people think computers will never be able to think.
Lei ha scoperto un ottimo modo di fare i soldi usando Internet. She came up with a good way of making money by using the Internet.
Lui era invidioso del suo modo di vivere. He was envious of her way of living.
Ho sempre pensato che un infarto è stato il modo di la natura ti dice che devi morire. I always thought that having a heart attack was the way nature told you to die.
Trascura il suo modo di vestire. She is careless about the way she dresses.
Una vecchie, traballante passerella è l'unico modo di arrivare dall'altra parte del burrone. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
A Singapore, un modo di punire i criminali è di frustarli o di colpirli più volte con un bastone sulla schiena. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Ma Pepperberg dice che lavorare con il pappagallo ha già cambiato il modo di guardare gli animali. But Pepperberg says working with the parrot has already changed the way of looking at animals.
Era invidioso del suo modo di vivere. He was envious of her way of living.
Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50. The term ‘milonguero style tango’ was coined in the early 1990s to describe the style of dancing tango that was prevalent in the milongas of downtown Buenos Aires in the 1950s.
Tom sta cercando un modo di risparmiare soldi. Tom is looking for a way to save money.
Qualsiasi modo mi va bene. Either way's fine with me.
Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi. The company has unofficially decided to employ me.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
A Singapore, un modo per punire i criminali è frustarli, o colpirli numerose volte sulla schiena con un bastone. In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
Cosa ti fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Dissero che agì in modo vergognoso. They said he had acted shamefully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!