Примеры употребления "in modo simile" в итальянском с переводом на английский

<>
Questo verbo è in qualche modo simile a "bere". This verb is somewhat similar to "to drink".
La compagnia ha deciso in modo non ufficiale di assumermi. The company has unofficially decided to employ me.
Dissero che agì in modo vergognoso. They said he had acted shamefully.
Parlo l'inglese come lingua madre, lo spagnolo correntemente, e il tedesco in modo zoppicante. I speak English natively, Spanish fluently, and German haltingly.
Ho ordinato 32000 delle frasi in cinese in modo da creare una lista di frasi per chi studia la lingua. I've sorted 32,000 of the sentences in Chinese to create a list of sentences for learners of the language.
Lui ha iniziato a comportarsi in modo strano. He has started acting strangely.
Mi sono alzato presto in modo da poter prendere il primo treno. I got up early, so that I could catch the first train.
Dica a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Vedo la vita in modo diverso ora. I see life differently now.
Gill di solito agisce in modo molto efficiente. Gill usually acts most efficiently.
Di' a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Dovremmo agire in modo da risolvere il problema. We should so act as to solve the problem.
Si curerà in modo naturle. It'll cure itself naturally.
Dite a quella gente di indietreggiare per fare in modo che l'elicottero possa atterrare. Tell those people to back off so that the helicopter can land.
Lei canta in modo incredibile. She sings in an unbelievable way.
Ha iniziato a comportarsi in modo strano. She has started acting strangely.
Tom ha organizzato in modo che Mary incontri John mercoledì. Tom has arranged for Mary to meet John on Wednesday.
Lei ha iniziato a comportarsi in modo strano. She has started acting strangely.
È simile a una papera. It's similar to a duck.
Qualsiasi modo mi va bene. Either way's fine with me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!