Примеры употребления "fare parte" в итальянском с переводом на английский

<>
Stanno andando a fare acquisti. They are going shopping.
C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Tom deve fare attenzione a quello che mangia. Tom has to be careful about what he eats.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Noi abbiamo bisogno di denaro per fare qualsiasi cosa. We need money to do anything.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
È molto divertente fare ridere la gente mentre si fa un discorso. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Prenderebbe parte al progetto? Would you take part in the project?
Tom è andato a fare un giro in bici. Tom went for a bike ride.
Parte domani per il Perù, vero? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
Tom andò a fare windsurf. Tom went windsurfing.
Sono dalla tua parte dal profondo del cuore. I sympathize with you from the bottom of my heart.
Tom andò a fare un giro in bici. Tom went for a bike ride.
I negozi per la strada erano per la maggior parte chiusi. The shops in the street were for the most part closed.
Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia. All we can do is wait for the police to arrive.
A che ora parte il treno per New York? What time does the train for New York depart?
Mi piacerebbe scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, ma ho altre cose da fare. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Vi ringrazio da parte di mio figlio. I thank you on behalf of my son.
Rimane ancora molto da fare. Much still remains to be done.
Nel giro di una settimana la maggior parte dell'Europa era in stato di guerra. Within a week, most of Europe was at war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!