Примеры употребления "dovuto" в итальянском

<>
Ho dovuto controllare i bambini. I had to look after the children.
Sarebbe dovuto andare a trovare il suo vecchio amico. He must have gone to see his old friend.
Con tutto il rispetto dovuto. With all due respect.
Lui si è dovuto ritirare. He had to withdraw.
L'incidente era dovuto alla sua sbadatezza. The accident was due to his carelessness.
Ha dovuto portare la borsa. He had to carry the bag.
Il suo fallimento è dovuto alla sua ignoranza. His failure is due to his ignorance.
Sono dovuto andare in America. I had to go to America.
Il suo successo fu in parte dovuto alla fortuna. His success was in part due to luck.
Ho dovuto badare ai bambini. I had to look after the children.
Il mio successo è dovuto principalmente al tuo aiuto. My success was mainly due to your help.
Per difendermi ho dovuto mentire. To defend myself, I had to tell a lie.
Con tutto il dovuto rispetto, signor Presidente, lei è uno stronzo! With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
Tom ha dovuto prendere un taxi. Tom had to catch a taxi.
L'ho dovuto incontrare a metà strada. I had to meet him halfway.
Ho dovuto pagare cinque dollari in più. I had to pay five more dollars.
Sono dovuto andare a casa a piedi. I had to walk home.
Ho dovuto fare tutto per conto mio. I had to do everything on my own.
Ho dovuto afferrarla per impedirle di cadere. I had to grab her to keep her from falling.
Abbiamo dovuto imparare la poesia a memoria. We had to learn the poem by heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!