Примеры употребления "da nessuna parte" в итальянском

<>
Non lo puoi comprare da nessuna parte se non là. You can't buy it anywhere but there.
Non è stato possibile trovare l'anello da nessuna parte. The ring couldn't be found anywhere.
Non riesco a studiare da nessuna parte a casa mia; c'è troppo rumore. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Non voglio andare da nessuna parte. I don't want to go any place.
Non è stato possibile trovare da nessuna parte l'anello. The ring couldn't be found anywhere.
Nessuna parte della Bibbia dice che Gesù non era un velociraptor. Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
Parte domani per il Perù, vero? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
La questione è di nessuna importanza. The matter is of no importance.
È molto carino da parte tua. That's very sweet of you.
Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria. No living thing could live without air.
Tom vive dall'altra parte di Boston. Tom lives on the other side of Boston.
Nella mia città non c'è nessuna scuola per imparare l'esperanto. In my city, there is no school for learning Esperanto.
Il treno parte presto. The train is leaving soon.
Lei non aveva nessuna matita. She didn't have any pencils.
Tom si rammaricò di aver sprecato gran parte della propria vita. Tom regretted having wasted a great deal of his life.
Nel caso del signor A non c'è nessuna scusa. In the case of Mr A there is no excuse.
È carino da parte sua menzionarlo. It is nice of you mentioning that.
Non c'è nessuna fermata tra Suwon e Incheon. There is no stop between Suwon and Incheon.
A che ora parte il treno per New York? What time does the train for New York depart?
Non vedo nessuna differenza. I don't see any difference.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!