Примеры употребления "comincia" в итальянском с переводом "begin"

<>
Переводы: все145 begin78 start67
La scuola comincia in primavera. School begins in spring.
La scuola comincia in aprile. School begins in April.
La scuola comincia ad aprile. School begins in April.
La lezione comincia alle 8:30. The class begins at 8:30.
La scuola comincia l'otto aprile. School begins on April 8.
Prima si comincia prima si finisce. Sooner begun, sooner done.
L'anno scolastico comincia il 10 aprile. The school year begins on the 10th of April.
In Giappone, il nuovo semestre comincia in aprile. In Japan, the new semester begins in April.
In Giappone l'anno scolastico comincia in aprile. In Japan the school year begins in April.
Appena un uomo è nato comincia a morire. A soon as man is born he begins to die.
La vita comincia quando realizziamo chi siamo veramente. Life begins when we realize who we really are.
La vita comincia quando realizziamo chi siamo davvero. Life begins when we realize who we really are.
Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Grazie ad Internet il mondo comincia ad allontanarsi dalla centralizzazione delle risorse e del potere che caratterizzò la Rivoluzione Industriale. Thanks to the Internet, the world is beginning to turn away from the centralization of resources and power that characterized the Industrial Revolution.
Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Stiamo cominciando a capire meglio. We're beginning to understand better.
La follia deve ancora cominciare. The madness has yet to begin.
Dobbiamo cominciare prima delle cinque. We must begin before five.
La pazzia deve ancora cominciare. The madness has yet to begin.
I boccioli cominciarono a schiudersi. The buds began to open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!