Примеры употребления "al posto di" в итальянском

<>
Paul è andato alla festa al posto di suo padre. Paul went to the party in place of his father.
Credo che il posto di lavoro che offrite mi darà l'opportunità di migliorare la mia conoscenza della lingua inglese e le mie abilità di traduzione. I believe the post you offer will give me the opportunity to improve my knowledge of English language and my translating skills.
Non puoi pagare qualcuno per dormire al posto tuo. You can't pay someone to sleep for you.
Molti lavoratori stanno rischiando il posto di lavoro nel reparto di montaggio. Many workers are facing the ax in the assembly department.
Non può pagare qualcuno per dormire al posto suo. You can't pay someone to sleep for you.
L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto di automobili e treni. The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
Alcune aziende, alla reception, hanno le guardie al posto dei segretari. Some companies have guards at the front desk instead of receptionists.
Andrà alla riunione al posto mio. He will go to the meeting instead of me.
Penso spesso al posto dove ci siamo conosciuti. I often think about the place where I met you.
Penso spesso al posto dove ci siamo incontrati. I often think about the place where I met you.
Attenzione: al posto dei caratteri non supportati viene visualizzato il carattere "_". Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Non potete pagare qualcuno per dormire al posto vostro. You can't pay someone to sleep for you.
Ho imparato il francese al posto del tedesco. I learned French instead of German.
Tom si fece male al ginocchio sinistro durante l'allenamento, così John dovette giocare al posto suo. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Questo posto è famoso per la sua bellezza panoramica. This place is famous for its scenic beauty.
Il posto è cambiato. The location has changed.
Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Questo posto è cambiato completamente. This area has changed completely.
Andrà alla riunione al mio posto? Will you go to the meeting in my place?
Conosco un posto che le piace. I know of a place that you like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!