Примеры употребления "una y otra vez" в испанском с переводом на французский

<>
Lee el libro una y otra vez. Lis le livre encore et encore.
Almorzamos entre las doce y media y la una y media. Nous déjeunons entre midi et demi et une heure et demie.
Lee el mensaje otra vez. Lis le message encore une fois.
Habéis cometido el mismo error que la otra vez. Vous avez fait la même erreur que la dernière fois.
¿Podrías hacerlo por mí otra vez? Pourriez-vous me le refaire une fois ?
Antes de entregar las respuestas, releedlas otra vez. Avant de rendre vos réponses, relisez-les encore une fois.
Búscalo otra vez. Cherche-le une autre fois.
¡Oh no, no otra vez! Oh non, pas encore !
Juguemos otra vez al ajedrez. Jouons aux échecs encore une fois.
Intentemos otra vez. Essayons encore une fois.
Me alegro de verte otra vez Je suis content de te revoir
Cada cosa tiene dos asas, una fría y otra que abrasa. Toute médaille a son revers.
Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque. Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt.
Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero. En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Yo ya he visto un panda una vez. J'ai déjà vu un panda une fois.
¿Debo comenzar de una vez? Dois-je commencer immédiatement ?
Compare una vez más la traducción y el original. Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Una vez más gracias por todo. Encore merci pour tout.
Una vez empieza a hablar es difícil pararla. Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!