Примеры употребления "tener nada que ver" в испанском с переводом на французский

<>
Yo no tengo nada que ver con ese crimen. Je n'ai rien à voir avec ce crime.
Ella no tiene nada que ver con ese problema. Elle n'a rien à voir avec ce problème.
Él no tenía nada que ver con el caso. Il n'avait rien à voir avec l'affaire.
No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada. Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien.
Esto no tiene nada que ver Cela n'a rien à voir
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Ellos tienen algo que ver con el escándalo. Ils ont quelque chose à voir avec le scandale.
Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si tu n'as rien à dire, ne dis rien.
¿Tenéis algo que ver con este grupo? Avez-vous quoi que ce soit à voir avec ce groupe ?
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
No hay nada que pueda hacer. Il n'y a rien que je puisse faire.
Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
No hay nada que no se pueda traducir. Il n'y a rien qu'on ne puisse traduire.
No tengo nada que decirte. Je n'ai rien à te dire.
No hay nada que temer. Il n'y a pas de quoi avoir peur.
No tengo nada que añadir. Je n'ajouterai rien.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
No tengo nada que ocultar. Je n'ai rien à cacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!