Примеры употребления "ont quelque chose à voir" во французском

<>
Ils ont quelque chose à voir avec le scandale. Ellos tienen algo que ver con el escándalo.
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. Parece que él tiene algo que ver con el asunto.
Elle a quelque chose à vous dire. Ella tiene algo que decirle.
Elle a quelque chose à te dire. Ella tiene algo que decirte.
J'ai quelque chose à faire. Tengo algo que hacer.
Avez-vous quelque chose à dire ? ¿Tienes algo que opinar?
Donne-moi quelque chose à manger. Dame algo de comer.
Parfois je fume juste pour donner à mes mains quelque chose à faire. A veces fumo sólo para darles a mis manos algo que hacer.
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Veux-tu quelque chose à boire ? ¿Te gustaría beber algo?
As-tu quelque chose à lire ? ¿Tenés algo para leer?
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. Le cuesta mucho ver sin sus gafas.
Veux-tu manger quelque chose ? ¿Quieres comer algo?
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Nous devrons faire quelque chose. Tendremos que hacer algo.
Il n'avait rien à voir avec l'affaire. Él no tenía nada que ver con el caso.
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir ici. Eres la última persona que habría pensado encontrar aquí.
Je boirais volontiers quelque chose. Me gustaría tomar algo.
Je n'ai rien à voir avec l'accident, et je ne sais rien. No tengo nada que ver con el accidente, y no sé nada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!