Примеры употребления "quoi" во французском

<>
Je sais plus quoi faire No sé qué hacer
je sais pas quoi dire No se que decir
C'est quoi cette merde ? ¿Qué es esta mierda?
je sais pas quoi faire No se que hacer
C'est quoi ce bordel ? ¿Qué cojones pasa aquí?
Demande-moi n'importe quoi ! ¡Pregúntame lo que quieras!
À quoi sert cette chose ? ¿De qué sirve esta cosa?
tu veux parler de quoi de que quieres hablar
De quoi voulez-vous parler ? ¿De qué queréis hablar?
Quoi qu'il en soit commençons. Sea lo que sea, empezamos.
Tu fais quoi ce soir ? ¿Qué vas a hacer esta tarde?
Tu disais que c'était quoi le bonheur ? ¿Qué decías que era la felicidad?
tu fais quoi de beau qué hay de nuevo
Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme. Pase lo que pase, tenés que mantener la calma.
Je ne sais quoi dire. No sé qué decir.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
À quoi servent les mathématiques? ¿Para qué sirven las matemáticas?
Quoi que tu dises, je le ferai à ma manière. Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.
Dans quoi travaille ton père ? ¿De qué trabaja tu padre?
Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!