Примеры употребления "política de la salud" в испанском

<>
Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos. Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Política de privacidad Politique de confidentialité
Nada es más valioso que la salud. Rien n'est plus précieux que la santé.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud. Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Es bueno para la salud caminar todos los días. C'est bon pour la santé de marcher tous les jours.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
La felicidad es la salud. Le bonheur c'est la santé.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Quiero el tiempo y la salud para terminar mi libro de texto de islandés. Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Fumar no es bueno para la salud. Fumer n'est pas bon pour la santé.
Hemos alcanzado la cima de la montaña. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
¡Por la salud y el placer! Pour la santé et le plaisir !
Encontré la situación de la ciudad en el mapa. J'ai trouvé l'emplacement de la ville sur la carte.
Comer demasiado es nocivo para la salud. Trop manger est mauvais pour la santé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!