Примеры употребления "pedido" в испанском

<>
Después de haber pedido mi llave en la recepción, tome el ascensor hasta mi piso. Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
¡No quiero pedir tu mano! Je ne veux pas demander ta main !
La lengua italiana muere un poquito cada vez que un angloparlante pide un "panini". La langue italienne meurt un petit peu à chaque fois qu'un anglophone commande « un panini ».
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
No estoy pidiendo la luna. Je ne demande pas la lune.
En el restaurante donde estuvimos ayer, debimos esperar dos horas antes de pedir. ¡Qué birria de establecimiento! Dans le restaurant où nous étions hier soir, nous avons dû attendre deux heures avant de passer commande. Quel établissement lamentable !
Me pidieron que les ayudase. Ils m'ont demandé de les aider.
Él me pidió un favor. Il m'a demandé une faveur.
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
Le pedimos que hiciera un discurso. Nous lui avons demandé de faire un discours.
Le pedí que esperara un momento. Je lui ai demandé d'attendre une minute.
Le pedí que me prestara dinero. Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.
Si se lo pides, te ayudará. Si tu lui demandes, il t'aidera.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Ellos me pidieron que les ayudara. Ils m'ont demandé de les aider.
Ella le pidió ayuda a él. Elle lui a demandé de l'aide.
Ella me pidió que lo hiciera. Elle m'a demandé de le faire.
Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint.
Él me pidió que lo hiciera. Il m'a demandé de le faire.
Le pedí a Mike que me ayudase. J’ai demandé à Mike de m’aider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!