Примеры употребления "demande" во французском

<>
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Ne me demande pas pourquoi. No me preguntes por qué.
Je me demande qui est venu. Me pregunto quien llegó.
L'offre crée la demande. La oferta crea la demanda.
Je l'ai fait à sa demande. Yo lo hice a petición suya.
Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande. Nosotros lamentamos no poder aceptar su solicitud.
Je ne demande pas la lune. No estoy pidiendo la luna.
Je me le demande aussi. Yo también me lo pregunto.
Je me demande qui elle est. Me pregunto quién es ella.
Le prix varie avec la demande. El precio varía en función de la demanda.
C'était une belle demande en mariage. Era una hermosa pedida de mano.
Elle demande comment c’est possible. Ella pregunta cómo es posible eso.
Je me demande qui est cette fille. Me pregunto quién será esa chica.
Le désir émerge entre nécessité et demande. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. Él le da todo lo que pide.
Aucune idée. C'est pour ça que je demande. No tengo ni idea. Por eso lo pregunto.
Je me demande s'il serait marié. Me pregunto si estará casado.
Au Japon , la demande de riz est importante. En Japón la demanda de arroz es grande.
Il me demande d'en garder le secret. Él me pide que le guarde el secreto.
Si tu te perds dans une rue, demande à un policier. Si te pierdes por la calle, pregunta a un policía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!