Примеры употребления "ni" в испанском

<>
Переводы: все40 ni8 другие переводы32
No trabajo sábados ni domingos. Je ne travaille ni le samedi ni le dimanche.
No la conozco, ni quiero conocerla. Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance.
Él no habla inglés ni francés. Il ne parle ni anglais ni français.
¡Es una historia sin pies ni cabeza! C'est une histoire sans queue ni tête !
No sé adónde ir ni qué hacer. Je ne sais ni où aller, ni que faire.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
A él no le gusta el béisbol ni el fútbol. Il n'aime ni le baseball ni le football.
Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie. Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne.
Él no fuma ni bebe. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
No ha dicho ni pío. Il n'a pas dit un mot.
Ni siquiera está en el mapa. Ce n'est même pas sur la carte.
Mi padre no bebe ni fuma. Mon père ne fume pas et ne boit pas non plus.
Ella pasó sin ni siquiera mirarme. Elle est passée sans même me jeter un regard.
No estaba ni un poco cansado. Je n'étais pas fatigué le moins du monde.
No tengo ni la más remota idea. Je n'en ai pas la moindre idée.
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Este estanque no se seca ni en verano. Cet étang ne s'assèche pas, même en été.
No tengo ni idea de lo que quieres decir. Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!