Примеры употребления "ni" в испанском

<>
Переводы: все40 ni8 другие переводы32
Él no fuma ni bebe. Il ne fume pas et ne boit pas non plus.
No ha dicho ni pío. Il n'a pas dit un mot.
Ni siquiera está en el mapa. Ce n'est même pas sur la carte.
Mi padre no bebe ni fuma. Mon père ne fume pas et ne boit pas non plus.
Ella pasó sin ni siquiera mirarme. Elle est passée sans même me jeter un regard.
No estaba ni un poco cansado. Je n'étais pas fatigué le moins du monde.
No tengo ni la más remota idea. Je n'en ai pas la moindre idée.
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. Il ne sait même pas écrire son propre nom.
No tengo ni idea. Por eso lo pregunto. Aucune idée. C'est pour ça que je demande.
Este estanque no se seca ni en verano. Cet étang ne s'assèche pas, même en été.
No tengo ni idea de lo que quieres decir. Je n'ai pas la moindre idée de ce que tu veux dire.
No tengo ni idea de lo que está pasando. Je n'ai aucune idée de ce qui se passe.
Esa idea ni se me pasó por la cabeza. Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.
Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche. Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones. Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne.
¡Pobre infeliz! ¡Ella ni siquiera sabe lo que le espera! La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend !
"¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." « Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
No había ni una sola mesa libre en todo el restaurante. Il n'y avait pas une seule table libre dans tout le restaurant.
No confundamos América con los Estados Unidos, ni americanos con estadounidenses. Ne confondons pas l'Amérique et les États-Unis, les Américains avec les Étasuniens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!