Примеры употребления "música de cámara" в испанском

<>
En el siglo diecinueve se empezaron a escribir partituras que exigían virtuosismo. En el siglo veinte, numerosos compositores de renombre escribieron obras para contrabajo, incluyendo música de cámara y solos de orquesta. Au dix-neuvième siècle, on a commencé à écrire des morceaux de musique qui exigeaient de la virtuosité. Au vingtième siècle, de nombreux compositeurs renommés écrivirent des pièces pour contrebasses, dont des pièces de musique de chambre et des solos d'orchestres.
El rock es la música de los jóvenes. Le rock est la musique des jeunes.
¿Te gusta la música de Mozart? Aimes-tu la musique de Mozart ?
Cuando estudio, escucho música con auriculares. Quand j'étudie, j'écoute de la musique avec des écouteurs.
Me sacó una foto con su cámara. Il prit une photo de moi avec son appareil.
El género musical de esta cantante es la música electrónica. Le style musical de ce chanteur est le genre électro.
Me gustaría comprar una cámara como esta. J'aimerais acheter une caméra comme celle-ci.
La gente salía de sus casas para escuchar su música. Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter votre musique.
¿Cuánto vale esta cámara? Combien coûte cet appareil photo ?
No entiendo la música. Je ne comprends pas la musique.
¿Cómo funciona esta cámara de fotos? Comment marche cet appareil photo ?
Yo amo escuchar música. J'aime écouter de la musique.
¿Qué vas a hacer con esta cámara? Qu'est-ce que tu vas faire avec cette caméra ?
Me gusta escuchar música clásica. J'aime écouter la musique classique.
El otro día compré una cámara. L'autre jour j'ai acheté un appareil photo.
Me gusta escuchar música italiana todas las noches. J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits.
Apunté mi cámara hacia ella. J'ai pointé mon appareil photo sur elle.
Me gusta mucho escuchar música clásica. J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Esta cámara es la más pequeña. Cette caméra est la plus petite.
Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar. Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!